POKLADNICE MOUDRÝCH RČENÍ
Moudrý muž dovede odstranit vlastní vady,
hlupákova ta schopnost není dána.
Orel zabíjet umí i jedovaté hady,
neumí to však krákoravá vrána.
Urozený se v sebehorším postavení
zachová líp než jindy. Nikdy uboze.
Kdyby byl směrem dolů oheň obrácený,
plameny přesto budou šlehat k obloze.
Kdo nepozná, kde zlo a kde dobro je ukryto,
netouží poučit se zas a zase
a vždycky všude dbá jen o své koryto,
i kdyby neměl štětiny je prase.
Sakja-Pandita, z tibetštiny přeložil Josef Kolmaš, přebásnila Jana Štroblová. Odeon, Praha 1988
Žádné komentáře:
Okomentovat